• خبرینگ کدی :

    93893

  • /
  • تاریخ :

    ۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۰

  • پ

300x120 - «تابیت» و «سالاجا» سوزی باراداتورکمن نیوز:  «تابوت» سوزی‌ بارادا دهخدا سوزلوگینده شیله یازیلیپدیر:

تابوت (ع اِ) صندوق چوبی ، صندوق مرده . (غیاث اللغات ). ظرف صندوق مانند که میت را در آن گذاشته به قبرستان برند. (فرهنگ نظام ). صندوق جنازه و آنچه در تربت میدارند. (آنندراج ). صندوق چوبی برای مرده (از المنجد). صندوق ، اصله تابو سکنت الواو فانقلبت هاء التانیث تاء و لغه الانصار التابوه بالهاء (منتهی الارب ). صندوقی که مرده را در آن نهند، ظرفی چوبین که مرده را با آن به گورستان برند. صندوق چوبی یا فلزی که جسد مرده را در آن گذارند و سپس روی آنرا می پوشانند، ج ، توابیت . (مهذب الاسماء).

تورکمن دیلی‌نینگ سوزلوگینده «تابیت» باراسیندا شیله دوشوندیریش بریلیپدیر:
تابیت، آت. اوستونده اؤلی‌نینگ جسدینی قویوپ گوترمک اوچین آغاچدان یاسالان انجام.
یر قوینونا گیردی مونوپ تابیتلار،
مخدومقلی آیدار، دنگ-دوش ییگیت‌لر (مخدومقلی).
سروی‌دن تابیت قیلیپ، گُلدن کپن اتمک گرک (“میرعلی”).

تابیت سوزونینگ اصلی عرب دیلیندن و فارس‌لار هم «تابوت» دیییأرلر. «تابوت» سوزی، «تابیت» گورنوشی بیلن تورکمن ادبی دیلینه گیریپدیر.

تۆرکیه، آذربایجان، باشقورت، اوزبک و تاتار تورکچه‌سینده «تابوت»، تۆرکمن، قازاق و قیرغیز تورکچه‌سینده «تابیت» و اویغورچادا، «تاویت» دیییلیأر. تورکیه تورکچه‌سینده «سال» هم آیدیلیار.

تورکمن‌لرده «آغاچ آت» – تابیت و «آغاچ آتا مۆنمک (چیقماق)» – اؤلمک معناسیندادیر:
گوترلرنه قاراشیپ دور کوپی گورن آغاچ آت. (ک. قربان‌نفس).

دیوان لغات الترک‌ده اُکَک (اۆکک)، قَبِرجَق (قاپیرجاق)، التحفه الزکیه فی اللغات الترکیه‌ده – «أابْصا (آبسا)»، تابیت معناسیندا گلیپدیر.

ایران تورکمن‌چه‌سینده «تابیت، تابوت» سوزونینگ یرینه «سالاجا» سوزونی اولانیارلار.

✍️یازان: محمود عطاگزلی

پایلاماز :
پایلاشینگ :
بیلیگ لر :

تلگرام

کانالیمیزا آغضا بولونگ

اینستاگرام

صاحیپامیزی ایزارلانگ

سیزینگ نظرینگیز

*

*
*

بالا
ترکمن نیوز