امروز : جمعه ۰۸ بهمن ۱۴۰۰

|

نرخ ارز :

۲۷۷,۷۱۰

ریال

|

دمای هوای شهر

  • کد خبر :

    42928

  • /
  • تاریخ و ساعت :

    0:20 | ۱۱ دی ۱۳۹۷

  • /
  • دسته بندی :

  • پ

قلیچ 261x300 - بازماندگان "مسكین قیلیچ"مشاهیر ترکمن – تورکمن نیوز:  در مقدمه دیوان مسکین قیلیچ، سنِ ازدواج او را به علت فقر مالی، سی و دو سالگی نوشته‌‏اند(۱).

نامِ همسر مسکین قیلیچ، «عایشه» (خواهر تاجلی) بوده که در سالِ ۱۳۴۸ شمسی از دنیا رفته است. “مسکین قیلیچ” از عایشه دارای دو دختر و یک پسرمی‏گردد. پسر مسکین قیلیچ در سنِ هفت سالگی فوت کرده است(۲).
قربان قیلیچ قولیف نیز سال وفاتِ عایشه را در سال ۱۳۴۸ ش. آورده است، اما نامِ برادر او را «آبا» می‌‏نویسند(۳).
دختران این شاعر، ارازبی‌‏بی و آق‌‏بیکه نام دارند. ارازبی‌‏بی بعد از فوت مسکین قیلیچ با پسر عموی خود تقی ـ ساکن قارری قلعه ـ به ترکمنستان می‏رود(۴).
خوجه لی ملاّ در نامه خویش به آکادمیک ساموئیلوویچ می‏نویسد:«مسکین قیلیچ در
گرگان (ترکمن صحرای ایران) فوت کرد. یکی ـ دو نفر از خانواده او مانده است. یک برادر نیز
دارد که در سمرقند ازدواج کرده است و خانواده مسکین قیلیچ را جمع نموده است. آدرس او را نمی‏دانم»(۵).
در کتابِ تاریخ ادبیات ترکمن آمده است: «خوجه‌لی ملاّ در نامه‏های بعدی خود در این مورد چیزی ننوشته است. او به تحقیق نمی‏داند بر سر خانواده مسکین قیلیچ چه آمده است.
به عقیده ما برادر مسکین قیلیچ کاملاً خانواده برادرش را جمع نکرده است. اما احتمال می‏رود، یکی از دختران او را با خود به ترکمنستان برده باشد. این نیز مشخص نیست ، چون تا کنون هیچ اثری از برادر او پیدا نشده است. اگر نیز مسکین قیلیچ برادری داشته، از او بزرگتر بوده است»(۶).
و اما آقای جمعه گلدی مرادی برایمان این‏گونه نوشته است: «آق‏بیکه با شخصی به نام تاجی کُر ازدواج کرده است. همین دختر و داماد مسکین قیلیچ اطلاعاتِ فراوانی در مورد وی برای ما به جای گذاشته‏اند که توسط محققین به ثبت رسیده است.
آق‏بیکه به سال ۱۳۶۳ شمسی از دنیا رفته و از او فقط یک دختر به نام گل بی‏بی به جای مانده است. گل‏‌بی‏‌بی در روستای کسرِ پیشکمر (بایندر سابق) زندگی می‏کرده و از او دو پسر به نام‌های اللّه‏ قلی و جمعه قلی ممی‏پور (نتیجه های مسکین قیلیچ) در قید حیاتند و در روستای کسر پیشکمر زندگی می‏کنند»(۷).

به نقل از: دیوان مسکین ‏قیلیچ، چاپا تاییارلان‌لار: حاج ‏مراددوردى قاضى، محمود عطاگُزلى، گنبدقابوس ۱۳۸۲.
٭٭٭
پانویس‌ها:
۱- دیوان مسکین‌‏قیلیچ، مقدمه ص ۴.
۲- یادداشتهای آقای جمعه‏‌ گلدی مرادی.
۳- تاریخ ادبیات ترکمن، کتاب دوم، ص ۱۸۹.
۴- همان مأخذ، همان صفحه.
۵- همان مأخذ، همان صفحه، به نقل از قسمت دست‌‏نوشته‏‌های آکادمی علوم شوروی، دانشکده ملل
آسیایی شاخه لنینگراد، دفتر ثبت شماره س ۱۶۲.
۶- همان مأخذ، همان صفحه.
۷- یادداشتهای آقای جمعه‌‏گلدی مرادی.

اشتراک گذاری :
اشتراک گذاری :

در تلگرام

کانال ما را دنبال کنید

در اینستاگرام

صفحه ما را دنبال کنید

مطالب مرتبط

نظرات کاربران

نظر شما چیست ؟

* پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد، منتشر نخواهد شد.
* پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیرمرتبط با خبر باشد، منتشر نخواهد شد.
* انعکاس نظر مخاطبین، به منزله تایید آنها از سوی ترکمن نیوز نیست و صرفاً به منظور احترام به نظر کاربران صورت می گیرد.

*

*
*

Most popular crypto channel
بالا
ترکمن نیوز