b_300_300_16777215_00_images_Naz-m-Paghe_Pic05__30.jpg

تورکمن نیوز - منصور طبری شاعر نام آشنای ترکمن می خواست نام فرزند تازه متولد شده اش را سارسماز بگذارد که با مخالفت اداره کل ثبت احوال استان روبرو شد. وی بری احقاق حقوق شهروندی خود پیگیر این موضوع می باشد . طبری در مطلبی از رئیس اداره ثبت احوال انتقاد کرده و از خواسته است که با نام ترکمنی موافقت کند مطلب رئیس انجمن میراث گنبد را در ذیل می خوانید

(سارسماز در فارسی به معنی «پایدار، استوار، مقاوم و مستحکم» می‌باشد)
سارسماز طبری نوزاد سه کیلویی 20 کیلو کتاب ترکی و ترکمنی حمل کرد تا برای نام خود از مدیرکل ثبت احوال استان گلستان جناب آقای سیف‌الله ابوترابی شناسنامه دریافت نماید ولی متأسفانه آقای مدیرکل چشمان خود را بست، او را ندید، حتی او را ایرانی هم حساب نکرد و شناسنامه‌اش را نداد.

اکنون بیش از بیست روز است که سارسماز بدون شناسنامه زندگی خود را می‌گذراند.سوال از مدیرکل محترم اداره ثبت احوال استان گلستان این است که به چه دلایلی به فرزند بنده شناسنامه نداد و او را به رسمیت نشناخت؟

آقای مدیرکل لطفاً جواب بدهید. همچنین از معاون ایشان جناب آقای ابوبکر دولّو این سوال را دارم که از نظر وی به چه دلیل نام سارسماز مناسب نبوده و طبق ادعای ایشان فراوانی ندارد؟ تا آنجاییکه بنده اطلاع دارم جناب آقای ابوترابی به هیچ عنوان از فرهنگ مردم ترکمن و نحوه نامگذاری آن‌ها اطلاعی ندارند و صرفاً چند نفر از کارمندان ترکمن خود را به عنوان کارشناسان نام در ترکمنصحرا معرفی کرده‌اند که آن‌ها نیز چندان از فرهنگ خود اطلاعی ندارند و مانند فال‌بین‌های قدیمی کتابچه‌ای را باز می‌کنند و اگر نام مورد نظر در آن موجود باشد مهر تأیید می‌زنند و اگر نباشد ادعا می‌کنند که نام مورد نظر فراوانی ندارد و به این دلیل نام مناسبی نیست. حالا فراوانی چگونه حاصل می‌شود؟

وقتی که در نام‌گذاری نام‌های ترکمنی بر روی فرزندان ترکمن اینگونه سنگ‌اندازی می‌شود چگونه فراوانی حاصل‌شود؟ یکی از نام‌هایی که فراوانی زیادی در میان ترکمن‌ها پیدا کرده نام «یسنا» است. «یسنا» از اسامی زرتشتیان ایرانی است و قسمتی از کتاب اوستا می‌باشد. پس چگونه است که ترکمن‌ها به خصوص روستاییان عزیز به جای نام‌های ترکمنی، نام‌های زرتشتی انتخاب می‌کنند، پس مشکل کجاست؟

اگر به نام‌هایی مانند سارسماز، آرماز، دایان، یاشار، شایلان و... بدون سنگ‌اندازی اجازه داده شود مسلماً فراوانی پیدا می‌کنند و بهانه‌ای هم به دست امثال آقای ابوبکر دولّو نخواهد داد. البته بنده مخالف هیچ نامی برای نامگذاری روی فرزندان عزیز این مملکت نیستم و همه اسامی برای من محترم است ولی با توجه به اینکه من یک ترکمن ایرانی هستم، نام فرزندان خود را ترکمنی انتخاب می‌نمایم و این حق همه‌ی ماست که نام نیک برای فرزندانمان انتخاب کنیم.

با توجه به مطالب بالا از نظر بنده جناب آقای سیف‌الله ابوترابی به هیچ عنوان مدیر برجسته‌ای در این اداره نبوده و افراد مجهولی را که به عنوان کارشناس نام معرفی کرده‌اند و هویت آن‌ها نیز چندان مشخص نیست، به‌هیچ‌وجه لیاقت کارشناسی در مورد اسامی ترکمنی ندارند و اگر جناب آقای مدیرکل درپی کارشناسان واقعی ترکمن باشند به میان قوم ترکمن بروند، زیرا همگان آن‌ها را می‌شناسند. در گنبد، کلاله، مراوه‌تپه، آق‌قلا، بندرترکمن و کومیش‌تپه افراد متخصص فراوانی وجود دارند که زندگی خود را وقف ادبیات و فرهنگ ترکمن نموده‌اند، آیا جست و جوی این افراد در منطقه کار دشواری است؟

البته باید عرض کنم سال‌ها پیش، از این افراد به صورت مشاوره‌ای استفاده می‌شد و نظر آن‌ها محترم بود ولی حالا چه اتفاقی افتاده است که این افراد به انزوا کشیده شده‌اند؟ در نتیجه‌ی نبود آن‌ها کتابچه‌ای سر بیرون آورد که برای همه تعیین تکلیف می‌کند. آیا بنده به عنوان یک شاعر و نویسنده و مسئول بزرگترین تشکل فرهنگی فعال ترکمن در ترکمنصحرا (انجمن شعر و ادب ترکمنی میراث گنبد)، بعد از سال‌ها فعالیت فرهنگی و چاپ کتاب و سرودن اشعار بسیار در مورد شهدا و وطن عزیزمان ایران و ترجمه سرود «ای ایران» به زبان ترکمنی باید نام فرزندم را از میان کتابچه‌ی جناب آقای مدیرکل جست و جو نمایم؟

آیا کتابچه‌ای که ساخته و پرداخته امثال این اشخاص هستند می‌تواند نیازهای معنوی ما ترکمن‌ها را تأمین نماید؟ از سال‌ها پیش بنده یکی از کسانی بودم که اداره محترم ثبت احوال گنبد کاووس در مورد اسامی ترکمنی مشورت می‌نمود و چه اتفاقی افتاد که اکنون برای نام فرزند خود گرفتار افکار عقب‌مانده بعضی افراد گردیدم؟

هنگامی که فرزندم متولد شد به اداره محترم ثبت احوال گنبد مراجعه نمودم و نام «سارسماز» را برای فرزندم که سال‌ها در انتظارش بودم انتخاب نمودم. با درخواست جناب آقای ناصر دولّو کتاب‌هایی را که به این نام اشاره کرده بودند به اداره بردم. آقای ناصر دولّو از اینکه من این همه کتاب را که وزن آن شاید به بیست کیلو می‌رسید حمل کرده‌ام تعجب نموده بود. این کتاب‌ها عبارت بودند از:


1- فرهنگ لغت ترکمنی- فارسی چاپ ایران

2- فرهنگ لغت ترکمنی- دری چاپ افغانستان

3- فرهنگ لغت ترکمنی- ترکمنی چاپ ترکمنستان

4- فرهنگ لغت آذربایجانی- فارسی چاپ ایران (دو جلدی) 5

- فرهنگ ترکی استانبولی چاپ ترکیه

در هر صورت جناب آقای ناصر دولّو یکی دو مورد را کپی گرفته و به صورت سند آن را به اداره کل استان فرستادند تا برای فرزند سه کیلویی بنده شناسنامه بگیرند. در این میان باید از مسئولان دلسوز منطقه نیز تشکر نمایم که همیشه با مردم همکاری صمیمانه‌ای داشتند به خصوص از جناب آقای عادلی ریاست محترم اداره ثبت احوال شهرستان گنید کاووس و از معاون ایشان جناب آقای ناصر دولّو که نهایت همکاری را با بنده نمودند. هر چند افرادی هم مانند جناب آقای ابوترابی و معاون ایشان جناب آقای ابوبکر دولّو نیز هستند که به هیچ عنوان با مردم همکاری ندارند و صرفاً در مسند قدرت نشسته و امر و نهی می‌کنند و گاهی هم به کتابچه‌ای که در دست دارند نگاه می‌نمایند.

بنده به ایشان عرض می‌کنم آیا حق ندارم نام فرزند خود را خودم انتخاب نمایم؟ شما چه حقی دارید که برای فرزند من تعیین تکلیف می‌نمایید؟ اگر شما ایرانی هستید بنده هم ایرانی هستم و به وطنم عشق می‌ورزم، البته چون ترکمن ایرانی هستم نام ترکمنی برای فرزندم انتخاب می‌کنم که نه ضد دین است و نه ضد میهنی. آیا شما فکر می‌کنید ما مغزهای معیوبی داریم و نمی‌توانیم برای فرزندانمان نام مناسبی انتخاب نماییم؟

چگونه خود را به اصطلاح مسئول می‌دانید تا برای فرزندانمان اسم انتخاب نمائید؟ بنده بارها با آقای ابوبکر دولّو تلفنی صحبت کردم تا آن‌ها را راضی نمایم تا جواب مثبت بدهند ولی بعداً متأسفانه حتی به تلفن‌های بنده جواب هم ندادند! چگونه وجدان کاری به آن‌ها اجازه می‌دهد که با مردم اینگونه برخورد نمایند.

سخنی کوتاه با استاندار محترم استان گلستان
جناب آقای استاندار محترم، بنده به عنوان یک شاعر و نویسنده هم‌استانی از شما تقاضا دارم در خصوص انتصاب مسئولین ادارات و نهادهای مختلف استانی از افراد متعهد، متخصص و آگاه به مسائل منطقه و قومیت‌ها استفاده شود تا احساسات هیچ یک از افراد اقوام ایرانی جریحه‌دار نگردد، بنده از شما درخواست می‌کنم درخصوص مسائل مختلف، به خصوص نامگذاری فرزندانمان در این منطقه با افراد متخصص مسائل ترکمن مشورت گردد تا در آینده مشکلی پیش نیاید.

به عنوان یک پدر از حق خود دفاع خواهم‌کرد و از نام سارسماز که برای فرزندم انتخاب نموده‌ام، چشم‌پوشی نخواهم کرد و امیدوارم که در خصوص دریافت شناسنامه برای فرزندم و سایر فرزندان این مرز و بوم ما را یاری فرمائید.
در پایان از کلیه شاعران، نویسندگان، هنرمندان و مردم شریف درخواست می‌نمایم نظرات مفید خود را در این مورد بیان نمایند.


با تشکر: منصور طبری
شاعر، نویسنده و مسئول انجمن شعر و ادب ترکمنی میراث گنبد کاووس

منبع : اولکأمیز

مطالب مرتبط:

درخشش ورزشکاران جوان و بزرگسال گلستان در تیم‌های ملی کبدی

دیدار استاندار گلستان با سرمایه‌گذارانی از کشور ایتالیا و سا

مدیر کل راه و شهرسازی گلستان: سطح جاده‌های استان گلستان لغزن

خرید 6هزار و 500 تن وش از پنبه کاران گلستان

کسب سکوی اول لیگ کشور توسط دوچرخه‌سواران کوهستان استان گلستا

بزرگراه جنگل گلستان به خراسان شمالی تکمیل و ایمن‌سازی می‌شود

نوشتن دیدگاه

نظراتی که حاوی توهین یا افترا می‌باشند، منتشر نخواهند شد.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.
با توجه به آن که امکان موافقت یا مخالفت با محتوای نظرات وجود دارد، معمولا نظراتی که محتوای مشابه دارند، انتشار نمی‌یابند.
نظرات منتشر شده مخاطبین به منزله تایید یا رد آن توسط تورکمن‌نیوز نیست و تنها در جهت رعایت حقوق نظر دهندگان انتشار می‌یابد.

تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

Daevat Be Hamkari

shams01

آخرین خبرها

دعوت به همکاری

Hamkari Daevat02

Agahi Paziresh

bazar banner2

Banner ArzanSara

Banner001

Irandokht

Berenj Jahed

bamdad3

English Lerner

Type Daneshjoei2

 Amlak istanbul

 

NewsGonbad Log

 

Kanal Telgeram