نقلی - معنا درمانی با ضرب‌المثل تورکمنیترکمن نیوز:  در گذر زمان تعدادی ضرب‌المثل (آتالار نقلی) به موازات تغیرات حوادث و روزگار زندگی و افزایش عمر آدمی، به نظر می‌رسند درست مقابل دیدگان آدم‌ها سبز می‌گردند و انگار می‌خواهند مانند پلی بین گذشته و آینده، روند اتفاقات و حوادثی احتمالی را برایت بازگو نمایند که هرکس به اندازه ذهن و شناخت خویش از داروخانه روح معنای آن ضرب المثل‌های روزگار چشیده و دنیا دیده، تحفه‌ای برای خودشان برمی‌دارند و در این فیمابین شاید شفا و درمان هم برای خویش و دیگران پیدا نمایند.

با توجه به اینکه این ضرب‌المثل‌ها در زمان‌هایی گوناگون به آزمایش تجربت انسان‌ها به آبدیدگی و اثبات می‌رسند در صورت تعمق مجدد ممکن است میانبری برای ما آدم‌های روزگار کنونی باشد.
ایلکینجی : دولت حاکمئ آراوا بیلان قاوالاب تاوشان توتیان دور.
ایکیمینجی: تاوشانا دوغدیق دپه سی موقادداس .
اوچینجی: غورت گورن ايتلارينگ آغزی بیر بولار.
دوردینجی: تایاق بیر دالی نی یوله گتیرمیش.
باشینجی: اورسه سوکسه خورلاسادا ایل یاغشی.
آلتینجی: خابار دار بولینگ سوری دولانسا آغساق اوزار.
یدیلنجی: بیر معنی پاهیم اتماگه عاقیللی یاران گرگ (مختوم قلی).

✍️رشید نافعی
عضو هیات تحریریه ترکمن نیوز

انتشار دهنده : Medeniyet
دسته بندی اصلی :
تاریخ و زمان خبر

۱۳:۴۸

۰۴ آبان ۱۳۹۹

کد خبر :

84828

چاپ
تلگرام
اینستاگرام
گوگل پلاس
فیسبوک
توئیتر
فونت بزرگ
فونت کوچک