به گزارش پایگاه خبری و تحلیلی ترکمن؛ لقمان قربانی در گفتگو با ایسنا با اشاره به جایگاه مخدومقلی فراغی عارف و شاعر پرآوازه ترکمن اظهار کرد: از آنجایی که خداوند مخدومقلی را از دیگر افراد جامعه متمایز آفریده و در ردیف عارفان و ارادتمندان دین قرار داده از جایگاه ویژهای در بین مردم برخوردار است.
وی افزود: قرآن کریم همیشه به وحدت بین مسلمانان تاکید دارد و از آنجایی که اکثر اشعار مخدومقلی برگرفته از قرآن کریم، آموزههای دینی و فرمایشات بزرگان است وی نیز در جایجای اشعار خود به وحدت و اتحاد بین مسلمانان سفارش کرده است.
فرماندار مراوهتپه با بیان اینکه امسال دویست و نودمین سالگرد مخدومقلی فراغی است، تصریح کرد: تاریخ تولد عنوان شده از سوی ترکمنستان برداشتی از تمثیلهای اشعار مخدومقلی فراغی بوده و هیچ استنادی ندارد، چراکه «آنا قربان ایشان» نبیره مخدومقلی کنار مزار وی حصاری کشیده و با خواهرزادههای مخدومقلی (فرزندان زبیده خواهر مخدومقلی) دیدار کرده، همچنین تاریخ و شجرهنامه کامل ایشان نوشته و در بین ریشسفیدان گرکز، مخدومقلی فراغی از تیره گوگلان است که همین مسئله یک سند برای تعیین سال تولد است و براساس آن امسال دویستو نودمین سالگرد تولد مخدومقلی فراغی است.
قربانی در پاسخ به این پرسش که چرا اشعار مخدومقلی فراغی به طور کامل ترجمه و در اختیار عموم جامعه قرار نگرفته است، پاسخ داد: ترجمه شعر مختدمقلی نیاز به شاعر قوی ترکمن دارد که بتواند مفهوم صحیح اشعار را برساند و آنها را به شیوه صحیح ترجمه کند، گرچه تاکنون اشعار وی ترجمه شده ولی برای اساتید این حوزه رضایتبخش نبوده است.
وی اضافه کرد: دستگاههای متولی میتوانند با دعوت اساتید ترکمن استان و شاعران بزرگ فارسیزبان در خصوص ترجمه اشعار مخدومقلی فراغی با یکدیگر بحث و تبادل نظر کرده و برای ترجمه صحیح با یکدیگر همفکری کنند.
فرماندار مراوهتپه، خواستار نامگذاری یک روز به نام مخدومقلی فراغی در تقویم رسمی شد و افزود: باید یک روز مختص مختومقلی فراغی در تقویم ملی ثبت شود چراکه مخدومقلی شاعر و دانشمند بزرگ ایرانی محسوب میشود.
نظر شما چیست ؟